|
|

|
Saint
Bruno's Catholic Church
Most Holy Body & Blood of
Christ
May 25th, 2008 -
Bulletin
|
 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Welcome
to St. Brunos
Church
Bienvenidos
a la parroquia de San
Bruno
|
|
At
our Sunday Mass, we come
together from all our
small communities and
celebrate our oneness in
Christ. Take a little
time to get to know the
folks you are
celebrating Mass
with.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weekly
Schedule
Monday,
May 26
- Esquipulas
7-9 pm Main Hall (Upper
Room)
- Confirmation
Study 6:30-8:30pm Main Hall (Upper
Room)
- Spanish Bible
Class 7-9:00 pm St. Michaels
Hall
Tuesday,
May 27
- Legion de
Maria 7-8:30 pm
Pilgrimage
- 12 Step Group
7-9 pm St. Gabriels
Hall
- Tongan Choir
Practice 8-9:30 pm Main
Hall
- Y.L.I. 12-3
pm Main Hall - 2nd Tuesday of the
month
Wednesday,
May 28
- Our
Ladys Prayer Group 6-10 pm
Church
- Holy Spirit
Choir Practice 8:00 pm Main
Hall
- Gift Shop
Opens 5:00-9:00 pm
- Womens
Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st
Wednesday of the month
Thursday,
May 29
- OE Group 5-6
pm St. Gabriels
Hall
- RCIA 7:00 PM
Upper Room
- Legión
de María 7-8:30 pm St.
Gabriels Hall
- Tongan Choir
Practice 8-9:30 pm Main
Hall
Friday,
May 30
- La Purisima
6:30-8:30 pm St.
Michaels
- Grupo de
Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper
Room
- St.
Brunos Youth Group 7:30-9:30 pm
Upper Room
- Holy Spirit
Choir 9-11 pm Church
Saturday,
May 31
- CCD 9-11 am
All Rooms
- Gift Shop
Opens 7:00-9:00 pm
Sunday,
June 1
- Gift Shop
Opens 11:30 am
- Tongan Choir
Practice 2-4 pm St.
Michaels
- Gift Shop
Opens 6:00-8:30 pm
Readings
for the week of May 26, 2008

|
Monday:
|
|
1 Peter
1:3-9; Mark
10:17-27
|
|
|
|
|
|
Tuesday:
|
|
1 Peter
1:10-16; Mark
10:28-31
|
|
|
|
|
|
Wednesday:
|
|
1 Peter
1:18-25; Mark
10:32-45
|
|
|
|
|
|
Thursday:
|
|
1 Peter
2:2-5,9-12; Mark
10:46-52
|
|
|
|
|
|
Friday:
|
|
Deuteronomy
7:6-11; John
4:7-16
|
|
|
|
|
|
Saturday:
|
|
Zephaniah
3:14-18a; Luke
1:39-56
|
|
|
|
|
|
Sunday:
|
|
Deuteronomy
11:18,26-28 Matthew
7:21-27
|
Your
Contribution / Su
Contribución
|
We are
grateful for your consistent
financial support each week.
Please remember us in prayer and
offering even when you are not
able to be
present.
|
|

|
First
Collection $ 3,365.75
Second Collection $
1,209.63
|
|
|
Estamos muy
agradecidos por su constante
ayuda financiera. Por favor
recuérdenos en sus
oraciones y ofrendas aún
cuando no pueda estar
presente.
|
|
|

|
MASS INTENTIONS
|
|
Saturday,
May 24
|
|
|
4:30
PM
|
|
Ivica
M.
|
|
|
7:00
PM
|
|
+Rene
Avendano
|
|
|
|
Sunday,
May 25
|
|
|
8:00
AM
|
|
Natalia
Pineda Tarifa
|
|
|
10:00
AM
|
|
+Henry
Chavez
|
|
|
Noon
|
|
Eugenia
Caballero
(Thanksgiving)
|
|
|
6:00
PM
|
|
+Dalmacio
Soriano
|
|
|
|
Monday,
May 26
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Irene
Galisin
|
|
|
6:00
PM
|
|
+Rafael
Sierro
|
|
|
|
Tuesday,
May 27
|
|
|
8:00
AM
|
|
Ivica
M.
|
|
|
6:00
PM
|
|
Jose
Magsaysay
(Thanksgiving)
|
|
|
|
Wednesday,
May 28
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Rafael
Sierro
|
|
|
|
Thursday,
May 29
|
|
|
8:00
AM
|
|
Boyle
Family
|
|
|
6:00
PM
|
|
Richard
Gammad
(Thanksgiving)
|
|
|
|
Friday,
May 30
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Nicanor
Lim
|
|
|
6:00
PM
|
|
Claire
Lagmay
(Thanksgiving)
|
|
|
|
Saturday,
May 31
|
|
|
8:00
AM
|
|
Ivica M.
(Blessings for
Daughters)
|
|
|
A
reflection on the Gospel for
Corpus Christi
|
|
We tend to call bread
anything that sustains us. Bread
is a symbol for many good things.
We refer to good people as being
better than bread. We
earn our daily bread with honest
work. And we ask in the Our
Father to give us this day
our daily bread. We cannot
live without bread. We cannot
live in a world where people do
not come together to share a
meal. There is nothing more human
or familiar than eating with
others. We do it to celebrate or
to cry together, to share who we
are and open our homes to others.
There can be no party without
food. Because it is in the
sharing of food, that we share
our sorrows and joys, what we
are, our worries, what makes us
happy, our triumphs and daily
pains. And this is our true
bread. Jesus selected this simple
symbol to give himself to us. By
doing so he breaks and shares all
that he is. His does not give
what he has, he gives what he
has, he gives himself: body and
blood. He gives himself in the
most complete and total manner we
could ever imagine with an
extravagant generosity.
|
|
|
|
Una
reflexión sobre el
Evangelio del Domingo de Corpus
Christi
|
|
Llamamos pan en general a
todo lo que da sustento. El pan
es símbolo de muchas cosas
buenas. Decimos de las personas
buenas que son más
buenas que el pan. Nos
ganamos el pan de cada día
con un trabajo honrado. Y
pedimos, en el Padrenuestro,
danos hoy nuestro pan de
cada día. No se
puede vivir sin pan. No se puede
vivir en un mundo en que las
personas no se sientan a comer
juntas. No hay nada más
humano y familiar que comer con
otros. Lo hacemos para celebrar y
para llorar juntos. Para
compartir lo que somos y para
abrir nuestro hogar a otros. No
hay fiesta sin comida. Pero es
que, junto a la comida, estamos
compartiendo nuestras penas y
alegrias, lo que somos, lo que
nos preocupa, lo que nos alegra,
los triunfos y los dolores de
cada día. Y eso es nuestro
verdadero pan. Jesús elige
este signo tan sencillo para del
todo a nosotros. Al hacerlo,
parte y reparte todo lo que es.
No da lo que tiene, sino su
propio ser: su cuerpo y sangre.
Se nos da de la manera más
total y completa que podamos
imaginar, con una generosidad
extravagante.
|
|
For the sick, homeless, elders,
youth, our community, our Priest,
Alicia Duran, Maria Olivas, Juan
& Marta Ortiz, Vince Jimenez,
Raul Jimenez, Angela
Sierro-Brusseau, Athena Olivas,
Ana Maria Olivas-Flores, Jesus
Rodriguez.
|
|
HOW DID YOU HEAR
THE GOOD NEWS
TODAY?
The May 17-18
special collection
supports the CATHOLIC
COMMUNICATION CAMPAIGN,
which for more than 25
years has been spreading
the Gospel message
locally and nationally
on radio, television, in
print, and on the
Internet. It is only
through donations from
Catholic parishioners
that this is possible.
Please contribute
generously to the
CATHOLIC COMMUNICATIONS
CAMPAIGN in the upcoming
parish collection. Half
of the collection will
remain in our
archdiocese to fund
local Catholic
communication efforts.
Visit www.CatholicCommunicationCampaign.org
for national program
information. Also visit
www.sfarchdiocese.org
and www.catholic-sf.org.
The CATHOLIC
COMMUNICATION CAMPAIGN -
- its how the Good
News gets
around.
¿CÓMO
ESCUCHÓ LA BUENA
NUEVA HOY?
La colecta de la
próxima semana
apoya a la
CAMPAÑA
CATÓLICA DE LA
COMUNICACIÓN. Por
mas de 25 años, a
la Campaña
Católica de la
Comunicación ha
diseminado, a nivel
local y nacional, el
mensaje del Evangelio
por la radio, la
televisión, la
prensa escrita y el
Internet. Sólo
con los deonativos de
los fieles
católicos se hace
posible la labor de la
CCC. Por favor,
contribuya generosamente
a la próxima
colecta en su parroquia.
La mitad de la colecta
se quedará en
nuestra
arquidiócesis
para financiar obras
católicas
locales. Visite
www.CatholicCommunicationCampaign.org
para obtener informacion
sobre los programas a
nivel nacional.
The Missionaries
of Charity (Sisters of
Blessed Teresa of
Calcutta) invite you to
the First Proffession of
Vows of seven of their
novices on Saturday, May
24, 2008, at St.
Boniface Church (133
Golden Gate Ave., SF
94102). The Holy Mass
will begin at 10:00am.
All are most welcome!
Please keep the Sisters
in your
prayers.
|
|
|
|
|
|
|