|
|

|
Saint
Bruno's Catholic Church
17th Sunday in Ordinary
Time
July 27th, 2008 -
Bulletin
|
 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Welcome
to St. Brunos
Church
Bienvenidos
a la parroquia de San
Bruno
|
|
At
our Sunday Mass, we come
together from all our
small communities and
celebrate our oneness in
Christ. Take a little
time to get to know the
folks you are
celebrating Mass
with.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weekly
Schedule
Monday,
July 28th
- Esquipulas
7-9 pm Main Hall (Upper
Room)
- Confirmation
Study 6:30-8:30pm Main Hall (Upper
Room)
- Spanish Bible
Class 7-9:00 pm St. Michaels
Hall
Tuesday,
July 29th
- Legion de
Maria 7-8:30 pm
Pilgrimage
- 12 Step Group
7-9 pm St. Gabriels
Hall
- Tongan Choir
Practice 8-9:30 pm Main
Hall
- Y.L.I. 12-3
pm Main Hall - 2nd Tuesday of the
month
Wednesday,
July 30th
- Our
Ladys Prayer Group 6-10 pm
Church
- Holy Spirit
Choir Practice 8:00 pm Main
Hall
- Gift Shop
Opens 5:00-9:00 pm
- Womens
Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st
Wednesday of the month
Thursday,
July 31st
- OE Group 5-6
pm St. Gabriels
Hall
- RCIA 7:00 PM
Upper Room
- Legión
de María 7-8:30 pm St.
Gabriels Hall
- Tongan Choir
Practice 8-9:30 pm Main
Hall
Friday,
August 1st
- La Purisima
6:30-8:30 pm St.
Michaels
- Grupo de
Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper
Room
- St.
Brunos Youth Group 7:30-9:30 pm
Upper Room
- Holy Spirit
Choir 9-11 pm Church
Saturday,
August 2nd
- CCD 9-11 am
All Rooms
- Gift Shop
Opens 7:00-9:00 pm
Sunday,
August 3rd
- Gift Shop
Opens 11:30 am
- Tongan Choir
Practice 2-4 pm St.
Michaels
- Gift Shop
Opens 6:00-8:30 pm
Readings
for the week of July 28, 2008

|
Monday:
|
|
Jeremiah
13:1-11; Matthew
13:31-35
|
|
|
|
|
|
Tuesday:
|
|
Jeremiah
14:17-22; John
11:19-27
|
|
|
|
|
|
Wednesday:
|
|
Jeremiah
15:10,16-21; Matthew
13:44-46
|
|
|
|
|
|
Thursday:
|
|
Jeremiah
18:1-6; Matthew
13:47-53
|
|
|
|
|
|
Friday:
|
|
Jeremiah
26:1-9; Matthew
13:54-58
|
|
|
|
|
|
Saturday:
|
|
Jeremiah
26:11-16; Matthew
14:1-12
|
|
|
|
|
|
Sunday:
|
|
Isaiah
55:1-3 Matthew
14:13-21
|
Your
Contribution / Su
Contribución
|
We are
grateful for your consistent
financial support each week.
Please remember us in prayer and
offering even when you are not
able to be
present.
|
|

|
First
Collection $ 3,095.09
Second Collection $
970.25
|
|
|
Estamos muy
agradecidos por su constante
ayuda financiera. Por favor
recuérdenos en sus
oraciones y ofrendas aún
cuando no pueda estar
presente.
|
|
|

|
MASS INTENTIONS
|
|
Saturday,
July
26th
|
|
|
4:30
PM
|
|
+Floyd
Edwards (Deceased)
|
|
|
7:00
PM
|
|
+Manuel
Olivas (Deceased)
|
|
|
|
Sunday,
July
27th
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Pacita
Peña
(Deceased)
|
|
|
10:00
AM
|
|
+Enrique
Chavez (Fallecido)
|
|
|
Noon
|
|
+Ben
Melcher (Deceased)
|
|
|
6:00
PM
|
|
Louis
Verduzco &
Family
|
|
|
|
Monday,
July
28th
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Maria
Concepcion Velasquez
(Deceased)
|
|
|
6:00
PM
|
|
Grazxna
Lawrowska (Graces)
|
|
|
|
Tuesday,
July
29th
|
|
|
8:00
AM
|
|
+Richard
Harmon(Deceased)
|
|
|
6:00
PM
|
|
+Celia
Salazar (Deceased)
|
|
|
|
Wednesday,
July
30th
|
|
|
8:00
AM
|
|
Manuel
Salvosa (Health)
|
|
|
|
Thursday,
July
31st
|
|
|
8:00
AM
|
|
Poor Souls
in Purgatory
|
|
|
6:00
PM
|
|
+Lourdes
& Angelica Paredes (1st yr.
Death Anniv.)
|
|
|
|
Friday,
August
1st
|
|
|
8:00
AM
|
|
Cynthia
& Chris Johnson (Wedding
Anniv.)
|
|
|
7:00
PM
|
|
+Benjamin
Gutierrez (2 Yr.
Anniv.)
|
|
|
|
Saturday,
August
2nd
|
|
|
8:00
AM
|
|
Manuel
Salvosa (Recovery)
|
|
|
A
reflection on
the Gospel for
The Seventeenth
Sunday in
Ordinary
Time
|
|
Jesus
said to his
disciples:
The
kingdom of
heaven is like
a treasure
buried in a
field, which a
person finds
and hides
again, and out
of joy goes and
sells all that
he has and buys
that field.
Again, the
kingdom of
heaven is like
a merchant
searching for
fine pearls.
When he finds a
pearl of great
price, he goes
and sells all
that he has and
buys it.
(Again, the
kingdom of
heaven is like
a net thrown
into the sea,
which collects
fish of every
kind. When it
is full they
haul it ashore
and sit down to
put what is
good into
buckets. What
is bad they
throw away.
Thus it will be
at the end of
the age. The
angels will go
out and
separate the
wicked from the
righteous and
throw them into
the fiery
furnace, where
there will be
wailing and
grinding of
teeth. Do
you understand
all these
things?
They
answered,
Yes.
And he replied,
Then
every scribe
who has been
instructed in
the kingdom of
heaven is like
the head of a
household who
brings from his
storeroom both
the new and the
old.)
|
|
|
|
|
|
|
Una
reflexión
sobre el
Evangelio del
Décimoseptimo
Domingo del
Tiempo
Ordinario
|
|
.En aquel
tiempo,
Jesús
dijo a sus
discípulos:
El Reino
de los cielos
se parece a un
tesoro
escondido en un
campo. El que
lo encuentra lo
vuelve a
esconder y,
lleno de
alegría
va y vende
cuanto tiene y
compra aquel
campo. El Reino
de los cielos
se parece
también
a un
comerciante en
perlas finas
que, al
encontrar una
perla muy
valiosa, va y
vende cuanto
tiene y la
compra.
(También
se parece el
Reino de los
cielos a la red
que los
pescadoresechan
en el mar y
recoge toda
clase de peces.
Cuando se llena
la red, los
pescadores la
sacan a la
playa y se
sientan a
escoger los
pescados; ponen
los buenos en
canastos y
tiran los
malos. Lo mismo
sucederá
al final de los
tiempos:
vendrán
los
ángeles,
separarán
a los malos de
los buenos y
los
arrojarán
al horno
escendido.
Allí
será el
llanto y la
desesperación.
¿Han
entendido todo
esto?
Ellos le
contestaron:
Si.
Entonces
él les
dijo: Por
eso, todo
escriba
intruido en las
cosas del Reino
de los cielos
es semejante al
padre de
familia, que va
sacando de su
tesoro cosas
nuevas y cosas
antiguas.)
|
|
|
|
|
|
For
the sick, homeless,
elders, youth, our
community, our Priest,
Maria Olivas, Juan &
Marta Ortiz, Vince
Jimenez, Angela
Sierro-Brusseau, Athena
Olivas, Jesus Rodriguez,
Frank Miranda, Pablo
Ruiz, Jorge Chaux,
Cordelia Griffin, Sergio
Canjura, Armida
Muñoz
|
|
The
Gold-seekers
Real
life situations in Southern American
countries serve to illustrate todays
gospel message. The indigenous people dig
the earth in search of gold. If one makes
a lucky strike and hit on the precious
metal, then poverty, the main problem of
life, is solved. In more advanced
countries, the land itself can turn into a
treasure. Theres vast tract of land,
arid and dry that is practically worth
nothing. But when development comes to the
place and theres plan to build
roads, the value of the land soars. The
shrewd businessman who senses this buys
the land at dirt price from the
unsuspecting original owner and sells the
same for a fortune. Both stories speak
about the gospel: where the treasure is,
there lies great success. We find God in
faith, alive and personal. The lucky
indigenous person or the shrewd
businessman is the one who discovers God
in all of life and in personal love. It is
a strike of grace that transforms the
whole life.
Los
buscadores de oro
Escenas
de la vida real en algunos países
de América sirven de comentario
vivo al evangelio de hoy. Los indios del
lugar palean la grava de la corriente en
busca del esplendor dorado de una pepita
de oro. Si un golpe de suerte pone en la
pala un trocito del precioso metal, queda
resuelto el problema de la pobreza, que es
el problema de la vida. En países
más sofisticados nos sirve de
soporte la especulación. Hay
amplios campos de barbecho que no valen
nada. Pero si hay un soplo de influencias
sobre proyectos de urbanización de
ese campo o trazados de carreteras
los avisados compran el campo por nada y
en pocas horas lo revenden por una
fortuna. Para los no iniciados, la compra
del terreno es un sin sentido; para el
hombre sagaz es un gran negocio. De eso
mismo nos habla el evangelio donde el
tesoro oculto, el gran negocio; es Dios
encontrado en la fe viva y personal. Los
indios afortunado o el hombre sagaz en sus
negocios es todo aquel que descubre en
Dios el todo de la vida y como un amor
personal: en un golpe de gracia que
trastorna toda la vida.
|
|
|
|
|